Pilot Portal Kasutustingimused

CADAS Pilot Portal vahendusel internetipõhise lennueelse ettevalmistuse teenuse kasutamise tingimused



1. TEENUSE KASUTAMISE PÕHITINGIMUSED

1.1. Lennuliiklusteeninduse AS (edaspidi EANS) teeb kasutajale tasuta kättesaadavaks CADAS Pilot Portal vahendusel internetipõhise lennueelse ettevalmistuse teenuse (edaspidi Teenus). Käesolevate tingimustega fikseeritakse Teenuse kasutamise tingimused (edaspidi Kasutamise tingimused).

1.2. Kasutajaks loetakse isikut, kes registreerub Teenuse kasutajaks (edaspidi Kasutaja). Kasutaja kohustub ise korraldama ja tasuma kõik Teenuse kasutamiseks vajalike vahenditega kaasnevad kulud.

1.3. Kasutaja kinnitab, et kõik intellektuaalomandi õigused seoses Teenusega kuuluvad EANS’ile ning Kasutaja nõustub hüvitama kõik kulud, mis EANSil tekivad seetõttu, et Kasutaja rikkus Teenuse kasutamisega kolmandate isikute intellektuaalomandi õigusi.

1.4. Kasutaja on vastutav sisestatud lennuplaani andmete täpsuse ja õigsuse eest. Kasutaja kannab täieliku vastutust kahjutasunõuete eest, mis tekivad Kasutaja poolt Teenuse väärkasutuse või sisestatud vigase informatsiooni tõttu.

1.5. Kasutaja isikuandmeid kogutakse ja töödeldakse Eesti Vabariigis kehtivate õigusaktide kohaselt ja tuginedes EANS-i andmekaitsetingimustele, mis on kättesaadavad järgneval veebilehel (www.eans.ee).

1.6. Kasutaja annab EANS’ile loa enda andmete töötlemiseks selleks, et tagada Kasutaja juurdepääs CADAS Pilot Portal’ile. Töötlemine hõlmab ka EANS-i poolt õiguslikku tähendust omavate dokumentide säilitamist.

1.7. Kogutud isikuandmed on kättesaadavad EANS-i vastutavatele töötajatele ulatuses, mis on vajalik Teenuse osutamiseks ja arendamiseks.

1.8. EANS-il on õigus Kasutamise tingimusi igal ajal ühepoolselt muuta, millest teavitatakse Kasutajat e-posti teel.

1.9. Kasutamise tingimuste kontekstis:

1.9.1. tööpäevaks on nädalapäev, välja arvatud laupäev ja pühapäev ning Eesti Vabariigi riigi- ja rahvuspühad;

1.9.2. EANS’i ja Kasutajat nimetatakse edaspidi ka eraldi Pool ja ühiselt Pooled;

1.9.3. viidet EANS’ile käsitletakse ka, kus iganes sobilik (kohane), viitena EANS’i õiglusjärglastele, volitatud isikutele või EANS’i õiguste/kohustuste ülevõtjatele;

1.9.4. viidet mistahes lepingule, regulatsioonile, dokumendile või teole tõlgendatakse viitena neile koos kõigi nende muudatuste ja täiendustega;

1.9.5. mõiste "kirjalikult" hõlmab ka kirjalikku taasesitamist võimaldavat vormi.



2. TEENUSTE OSUTAMISE JA KASUTAMISE ERITINGIMUSED

2.1. Kasutaja vastutab endale internetiteenuse kaudu Teenusele juurdepääsu korraldamise (s.h. kogu varustuse ostu/rendi ja igasuguse internetiteenuse kasutamisega seotud kulude kandmise) eest.

2.2. Ajal, mil CADAS Pilot Portal ei ole mingil põhjusel ajutiselt kättesaadav, osutab EANS Kasutajale lennueelse ettevalmistuse teenust viimase poolt avaldatud e-posti aadressi või telefoni teel.



3. KASUTAJA KOHUSTUSED

3.1. Turvalisuse tagamise eesmärgil, peab CADAS Pilot Portal’isse sisenemise salasõna sisaldama vähemalt kaheksat kirjamärki, nii suur- kui väiketähti ja ühte numbrit ning ühte tähemärki ei tohi korrata üle kolme korra.

3.2. Kasutaja peab kindlustama, et hoiab kasutajatunnust ja salasõna konfidentsiaalsena, ja tema on ainuke isik, kes kasutab CADAS Pilot Portal’i kasutajatunnust ja salasõna.

3.3. Kasutaja peab kasutusele võtma kõik vajalikud meetmed tagamaks, et Kasutaja seadmed ja ühendus CADAS Pilot Portal’iga ei riku, sega ega kahjusta EANS-i süsteeme.

3.4. Kasutaja kohustub muutma salasõna vastavasisulise teate saamisel.

3.5. Kasutaja vastutab täielikult kõigi kohustuste, nõuete, kahjuhüvitiste ning kulude (s.h. lõivud ja maksud) eest, mis tekivad punktide 3.2-3.4 tingimuste rikkumisest Kasutaja poolt.

3.6. Kasutaja teavitab EANS-i esimesel võimalusel oma isiku- ja kontaktandmete muutus(t)est EANS-i kontaktaadressile liotugi@eans.ee, kuna pärast kasutajaks registreerimist ei saa Kasutaja enda isiku- ja kontaktandmeid CADAS Pilot Portal’is muuta.



4. INTELLEKTUAALOMAND

4.1. Intellektuaalseks omandiks loetakse õigusi seoses mis tahes patendi, kasuliku mudeli, registreeritud disainilahenduse, tööstusdisainilahenduse, kaubamärgi, domeeninime, kauba- ja ning autori isiklike ja varaliste õigustega, olenemata sellest, kus riigis need õigused kehtivad.

4.2. Kõik EANS-i ja Kasutaja poolt seoses Teenuse kasutamisega väljatöötatud intellektuaalomandi varalised õigused, mis on seotud mis tahes ideede, kontseptsioonide, disainide, andmete, informatsiooni, dokumentatsiooni ja erinevates formaatides materjalidega (sealhulgas, kuid mitte ainult elektroonilises formaadis), kuuluvad EANS’ile.

4.3. EANS-il on õigus kasutada, arendada või jagada EANS-i ja Kasutaja poolt seoses Teenuse kasutamise/osutamisega tekkinud intellektuaalomandit selleks, et osutada Teenust Kasutajale või teistele CADAS Pilot Portal’i kasutajatele.

4.4. Punktis 4 ettenähtu ei mõjuta intellektuaalomandi õigusi mistahes töödes, s.h. disainides, joonistes, kirjalikes materjalides ja tarkvaras, mis kuuluvad kolmandatele isikutele või olid olemas juba enne Kasutamise tingimustega nõustumist Kasutaja poolt.

4.5. Kasutaja vastutab täielikult kõigi kohustuste, nõuete, kahjuhüvitiste ning kulude (s.h. lõivud ja maksud) eest seoses kolmanda isiku intellektuaalomandi õiguste rikkumise või väidetava rikkumisega, mis võivad tekkida Teenuse osutamisel seoses Kasutaja poolt esitatud andmetega.



5. VASTUTUSE PIIRAMINE

5.1. Kumbki Pool ei vastuta teise Poole ees mis tahes kohustuse täitmisega hilinemise või täitmata jätmise eest, kui hilinemise või täitmatajätmise põhjustas vääramatu jõud. Vääramatu jõud on mistahes ettenägematu / kontrollimatu juhtum, sündmus, tegevusetus (puudus) või õnnetus, mida Pooled ei saa mõjutada ega ära hoida, s.h. mistahes loodusõnnetus, sõda, uputus, plahvatus, rahutus, seadus või muu õigusakt, massiline vallandamine, streik või muu töövaidlus.

5.2. EANS ei vastuta Kasutaja otseste või kaudsete kulude või kahjude eest, mis tekivad Teenuse mittekättesaadavuse või hilinemise tõttu või muul moel seoses Kasutamise tingimustega.

5.3. Ükski Kasutamise tingimuste säte ei välista ega kitsenda EANS-i vastutust olukordades ja ulatuses, milles vastavalt Eestis kehtivatele õigusaktidele ei saa vastutust välistada, kitsendada ega piirata.



6. TEENUSE LÕPETAMINE JA PEATAMINE

6.1. Konto ligipääsu piiratakse kui seda ei ole kasutatud 240 päeva (ca 8 kuu) jooksul, millest teavitatakse Kasutajat kasutajakontoga seotud e-posti aadressi kaudu minimaalselt 30 päeva ette.

6.2. Konto ligipääsu võidakse piirata viivitamata, kui Kasutaja ei järgi Kasutamise tingimusi. Viivitamata piiramine teostatakse juhul kui eelnev kirjalik etteteatamine ei ole kõiki asjaolusid arvesse võttes võimalik ning Poolte huvisid kaaludes mõistlik.

6.3. Konto kustutatakse 90 päeva peale katkematut konto ligipääsu piiramist.

6.4. Pooled võivad Teenuse kasutamise/osutamise lõpetada, teatades kirjalikult teisele Poolele ette vähemalt 15 tööpäeva.

6.5. EANS võib lõpetada Teenuse osutamise viivitamata, kui eelnev kirjalik etteteatamine ei ole kõiki asjaolusid arvesse võttes võimalik ning Poolte huvisid kaaludes ei või oodata, et EANS jätkaks Teenuse osutamist kuni ülesütlemistähtaja möödumiseni.

6.6. Teenuse kasutamise/osutamise lõpetamine ei piira muid kasutamise tingimustest tulenevaid, olemuslikult edasi kehtivaid õigusi ning õiguskaitsevahendite kasutamist.



7. VAIDLUSTE LAHENDAMINE

7.1. Vaidluseks loetakse mis tahes Kasutamise tingimustest tekkivat vaidlust, erimeelsust või tõlgendamisküsimust. Pooled püüavad lahendada kõik vaidlused heas usus ja läbirääkimise teel.

7.2. Vaidluse korral teatab huvitatud Pool kirjalikult teisele Poolele vaidluse põhjused ja Pooled lepivad kokku kohtumise arutamaks mõlemale Poolele sobivaid lahendusi ja leppimaks kokku sobiva ajakava vaidluse lahendamiseks. Juhul kui ajakavas ei suudeta kokku leppida ja lahendust ei leita 60 (kuuekümne) kalendripäeva jooksul arvates teatise esitamise päevast, on huvitatud Poolel õigus pöörduda Eesti Kaubandus- ja Tööstuskoja arbitraažikohtu poole Tallinnas. Vaidlus lahendatakse vastavalt nimetatudarbitraažikohtu reeglitele ja Eestis kehtivatele seadustele.

7.3. Arbitraažikohus peab arvesse võtma käesolevas punktis 7 sisalduvaid tingimusi. Arbitraažikohtumenetluses kasutatakse eesti keelt või keelt, milles Arbitraažikohus ja Pooled kokku lepivad.

7.4. Arbitraažikohus koosneb kolmest liikmest. Kumbki Pool valib ühe arbiteri ja teeb temale ettepaneku valida koos teise Poole valitud arbiteriga kolmas arbiter, kes on vaidluse lahendamisel Arbitraažikohtu eesistuja.

7.5. Arbitraažikohtu otsused on lõplikud ja Poolte jaoks siduvad. Otsused jõustuvad kohe pärast nende allkirjastamist arbiteride poolt.

7.6. Nimetatud vaidluste lahendamise korda ei mõjuta Teenuse peatamine ega lõpetamine.



8. ÕIGUSTE JA KOHUSTUSTE LOOVUTAMINE

8.1. Kasutaja ei või üle anda/loovutada kolmandatele isikutele Kasutamise tingimustest tulenevaid õigusi ja kohustusi..

8.2. EANS peab teist Poolt kirjalikult teavitama Kasutamise tingimustest tulenevate õiguste ja kohustuste kolmandatele isikutele üleandmisest/loovutamisest.



9. AVALIKUSTAMINE

Kasutajal ei ole lubatud avaldada Teenuse osutamist puudutavat pressiteavet või avaldada Teenuse osutamisega seotud andmeid mitte ühelgi moel EANS-i eelneva nõusolekuta.



10. KASUTAMISE TINGIMUSTE TERVIKLIKKUS

Kasutamise tingimused, koos kõikide neis viidatud dokumentidega, kujutavad endast täielikku ning lõpplikku Pooltevahelist kokkulepet ja üksmeelt selles käsitletud küsimustes ning asendab kõik varasemad Pooltevahelised sellealased kokkulepped.



11. TEAVITAMINE

Kõik Kasutamise tingimustega seotud õiguslikku tähendust omavad teated saadetakse järgmistele aadressidele:

- liotugi@eans.ee

- Kasutaja registreerimisel kasutajakontos näidatud e-posti aadressile



12. KOHALDATAV ÕIGUS

Kasutamise tingimustes reguleerimata küsimustes juhindutakse Eestis kehtivatest õigusaktidest.

Avaldamise kuupäev Jõustumise kuupäev Muudatus Manus CRC
18 FEB 2026 18 FEB 2026 AIP AMDT 01/26 EB0BE4ED

A-seeria

Avaldamise kuupäev Lõpu kuupäev Number Pealkiri CRC
22 OCT 2020 UFN AIC A 03/2020 Lumeplaani täiendav hooajaline ringkiri C0ED8E50
22 OCT 2020 UFN AIC A 04/2020 Kehtivad aeronavigatsiooniteabe ringkirjad 534B3BDC
10 DEC 2020 UFN AIC A 01/2021 Muudatused navigatsioonitasudes alates 1. jaanuar 2021 8DAFC758
01 DEC 2021 UFN AIC A 04/2021 Muudatused navigatsioonitasudes alates 1. jaanuar 2022 361EAABC
16 SEP 2022 UFN AIC A 01/2022 TEST TEST TEST DD95B868
23 OCT 2025 UFN AIC A 10/2025 Muudatused seoses Tallinna sekundaarradari uuendamisega 9BC98E51

B-seeria

Avaldamise kuupäev Lõpu kuupäev Number Pealkiri CRC
22 OCT 2020 UFN AIC B 01/2020 Olulised kuupäevad lennundusteabe avaldamiseks 2020/2021. aastal 9389C6CE
Avaldamise kuupäev Jõustumise kuupäev Muudatus Manus CRC
Puuduvad
Avaldamise kuupäev Jõustumise kuupäev Manus CRC
24 OCT 2019 05 DEC 2019 EETN Ala 2
09 DEC 2020 30 DEC 2020 EETN Ala 1 5729C139
12 APR 2021 17 APR 2021 EETN Ala 3 8DAFC758
25 JAN 2024 15 FEB 2024 EEKE Ala 3 E948899C
22 FEB 2024 18 APR 2024 EETN Ala 4 113A3B59
Avaldamise kuupäev Jõustumise kuupäev Lõpu kuupäev Number Pealkiri CRC
05 OCT 2020 09 NOV 2020 UFN AIRAC AIP SUP 07/2020 Lennart Meri Tallinna lennuvälja ajutiste helikopteri RNP lähenemis- ja SID protseduuride testimine 53147A42
16 SEP 2022 16 SEP 2022 UFN AIP SUP 05/2022 TEST TEST TEST 65686A66
11 JAN 2024 26 JAN 2024 UFN AIRAC AIP SUP 01/2024 Muudatused tasudes alates 1. jaanuar 2023 1C0FDB67
Avaldamise kuupäev Jõustumise kuupäev Lõpu kuupäev Number Pealkiri CRC
Puuduvad
Nimi Jõustumise kuupäev CRC
VFR_chart_map_2020.pdf 23 APR 2020 57C9E335
VFR_legend_2020.pdf 23 APR 2020 37111906
est pealkiri 06 MAY 2021 837ED835
Lumeplaani täiendav hooajaline ringkiri 25 JAN 2024 B917ED60
Ajutiste ohu- ja piirangualade kehtestamine 26 JAN 2024 B917ED60
Nimi Asukoha indikaator Viimati muudetud CRC
Humala_02012020.pdf EEHA 22 APR 2021 4E7A7DFB
Karksi_02012020.pdf EEKI 02 JAN 2020 82EA74FF
Naerva_et EENA 18 JAN 2024 B029BB4F
Tõutsi EETI 29 APR 2021 BAD32031
Nimi Viimati muudetud CRC
Üldosa (est) 06 MAY 2021 31BFF1AC
VFR Infoteatmik 12 APR 2021 5EBF914F
Nimi Asukoha indikaator Viimati muudetud CRC
Salme_02012020.pdf EESE 02 JAN 2020 08921701